Author: MJT Autor: MJT
Privacy Verses Safety: Should Cell Phones be used for GPS Tracking? Versos de Privacidad de Seguridad: En caso de que Teléfonos Celulares ser utilizados para GPS de seguimiento?
One of the most pressing issues today is one that pushes the boundary between safety and the invasion of personal privacy. Uno de los problemas más acuciantes de hoy es uno que empuja la frontera entre la seguridad y la invasión de la privacidad personal. Is the use of cell phones for GPS tracking really the best way to keep people safe? Es el uso de teléfonos celulares para el seguimiento de GPS realmente la mejor manera para mantener a la gente de seguridad?
Or is it actually an infringement upon personal rights and privacy? ¿O es realmente una infracción a los derechos personales y la intimidad?
Cell Phones that Act as GPS Tracking Devices Los teléfonos celulares que actúan como dispositivos de localización GPS
Until recently, there were few options for tracking people with GPS technology; this may have been because there was not much of a market for such technology. Hasta hace poco, había pocas opciones para el seguimiento de las personas con la tecnología GPS, lo que puede haber sido porque no había mucho de un mercado de esa tecnología. It used to be that if you wanted to use GPS technology for emergency purposes, expensive equipment was required. Solía ser que si quería utilizar la tecnología GPS para casos de emergencia, equipos costosos se requiere. However, after the terrorist attacks of Sin embargo, después de los ataques terroristas del September 11, 2001 11 de septiembre de 2001 , the demand for emergency tracking services on cell phones has increased. , La demanda de servicios de emergencia sobre el seguimiento de los teléfonos celulares ha aumentado. Cell phone companies have struggled to meet the demands of the public and meet the regulations of the Federal Communications Commission (FCC). Teléfono celular las empresas han luchado para satisfacer las demandas de los ciudadanos y cumplir la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
The FCC instated the requirement at the end of 2005 that all cell phone companies be able to trace cell phone calls to a location, if it were 100 meters or less away from the receiver of the call. La FCC instalado el requisito a finales de 2005 que todas las compañías de teléfono celular podrá rastrear llamadas de teléfono celular a un lugar, si se tratara de 100 metros o menos de distancia del receptor de la llamada. In order to meet these and other FCC requirements, cell phone companies have begun to include GPS tracking technology into handsets for cell phones. A fin de cumplir estos y otros requisitos de la FCC, las compañías de teléfonos móviles han comenzado a incluir la tecnología de seguimiento GPS en teléfonos para teléfonos celulares. However, the GPS tracking technology that is used in cell phones differs from the technology that is used in other GPS receivers, such as the tracking devices used by hikers. Sin embargo, la tecnología de seguimiento GPS que se utiliza en teléfonos celulares difiere de la tecnología que se utiliza en otros receptores GPS, tales como los dispositivos de seguimiento utilizados por los excursionistas.
Cell phones, for the most part, do not allow the user to directly access the GPS tracking data, and in order to obtain an accurate location, the cell phone network must be contacted. Teléfonos celulares, en su mayor parte, no permiten al usuario acceder directamente a los datos de seguimiento GPS, y con el fin de obtener una ubicación precisa, el teléfono de la célula de red deben ser contactado. Also, only when a 911 emergency call is made is the GPS tracking data transmitted. Además, sólo cuando una llamada de emergencia al 911 se hace es el GPS de seguimiento de los datos transmitidos.
Which Wireless Networks Support GPS Tracking Technology? Que las redes inalámbricas de Apoyo a la tecnología GPS de seguimiento?
There are several wireless companies that offer GPS tracking technology as a part of their services. Hay varias compañías inalámbricas que ofrecen la tecnología GPS de seguimiento como parte de sus servicios.
Cingular, T-Mobile, and AT&T are well known for having the largest coverage. Cingular, T-Mobile y AT & T son conocidos por tener la mayor cobertura. Other companies, such as Nextel and Sprint, place more emphasis on the quality of the data. Otras empresas, como Sprint y Nextel, el lugar más énfasis en la calidad de los datos.
Back to the Question at Hand Volver a la cuestión a la mano
In light of this information, is using GPS tracking in cell phones working against the right to privacy? A la luz de esta información, es utilizando el GPS de seguimiento de teléfonos celulares en el trabajo contra el derecho a la intimidad?
Under the current regulations by the Federal Communications Committee, GPS tracking using cell phones is limited to emergency situations. En virtud de la normativa vigente por la Comisión Federal de Comunicaciones, utilizando el GPS de seguimiento de teléfonos celulares se limita a situaciones de emergencia. The only way that someone can be tracked by his cell phone is if the person doing the tracking has the right service, network, and cell phone as well. La única forma de que alguien pueda ser rastreados por su teléfono celular es si la persona que realiza el seguimiento tiene el derecho de servicio, red, y un teléfono celular también. There are consequences for using GPS technology for tracking someone without permission. Hay consecuencias para el uso de la tecnología GPS para el seguimiento de alguien sin permiso. Overall, the laws and limits that are in place allow the use of GPS tracking in cell phones to be a matter of safety, and not one of privacy. En general, las leyes y los límites que se encuentran en lugar de permitir el uso de GPS en el seguimiento de teléfonos celulares a ser una cuestión de seguridad, y no uno de la vida privada. Tags: Etiquetas:
|